dudas del español

Started by DCelso, May 06, 2009, 03:50:49 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

DCelso

#30
No estaría mal un recetario :D.
Por cierto vi que pusiste "el bechamel" y me rallé un poco porque siempre lo ví en femenino, así que he buscado en la rae la palabra y CO...O no existe, es una palabra francesa, el término correcto en español es besamel :D y es femenino en esto sí acerté.
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=besamel

Darío, un pin para ti :D, lo has encontrado. Y ¿que me dices de las preguntas que anteriormente lancé? :D
Y supongo que PRG se refiere al dialecto del español hablado en México. Al estilo el dialecto andaluz que tiene diez vocales :D.
Monstruos Diabólicos

"A PAck of classic GAMEs For BennuGD" en desarrollo
http://code.google.com/p/apagame4be/

SplinterGU

en realidad no puse "el bechamel"... puse: el "bechamel"... refierendome al mismo como un objeto... no como articulo del sustantivo... no se si es correcto eso, pero bueno, igual no preste atencion a si era femenino o masculino... pero es una salsa, asi que es femenino, bien como vos decis.
Download Lastest BennuGD Release: http://www.bennugd.org/node/2

SplinterGU

Es cierto, el castellano es uno solo, pero esos dialectos hacen diferencia que dependiendo de la region una misma palabra puede tener diferentes significados, no voy a entrar en detalles porque es bien conocido, y la RAE permite estas regionalizaciones del lenguaje...
Es cierto que existe la ch, y la ll, pero ya estan en desuso.
Por otro lado, cada año la RAE agrega palabras nuevas determinadas por el uso que las mismas van adquiriendo... y a la inversa, por la falta de uso, algunas palabras y/o reglas se van desaconsejando su uso.
Por ejemplo, la palabra "solo", si bien la palabra tiene una forma con acento, solo se recomienda acentuarla cuando el significado dentro del contexto en el que se encuentra puede ser ambiguo... en casos donde el contexto no da motivo a ambiguedad no se recomienda su acentuacion. Cosa que no todo el mundo sabe.
Download Lastest BennuGD Release: http://www.bennugd.org/node/2

DCelso

Me has pillado con esa duda, juraría que a mi me lo explicaron mal, para mí que esto es nuevo :D.
Monstruos Diabólicos

"A PAck of classic GAMEs For BennuGD" en desarrollo
http://code.google.com/p/apagame4be/

SplinterGU

#34
Si te referis a la acentuacion, por supuesto, antes era asi... los viejos maestros te lo enseñaban asi, pero eso cambio..

Solo

Las reglas de acentuacion las conozco bien... lo mismo que no acentuar las palabras mayusculas, eso es un grave error... tienen que ir acentuadas, esto se debe a que antiguamente en las imprentas no era comun tener letras acentuadas... entonces se les permitia esa libertad... pero la realidad es que deben ir acentuadas...

http://www.ucm.es/info/especulo/cajetin/rae.html
Download Lastest BennuGD Release: http://www.bennugd.org/node/2

kim-elet-o

Menos mal que sois compresivos conmigo, por que yo no acentuo ni una palabra, simplemente por que nunca fui capaz de aprenderme las reglas de acentuacion, soy muy lento pensando cuando uso reglas ortograficas, y si me las hubiera aprendido no habria podido nunca acabar ningun examen de lengua española, por que siempre me hubiera quedado atascado al llegar a la pregunta pertinente, aprendir a escribir con cierta correcion, a base de leer muchos libros, pero los acentos siempre acaban rebosando la pila de palabras que tengo en mi cerebro.

P.D: Con el catalan me pasa lo mismo, jejejejejeje menos mal que el ingles no se acentua. ;) ;) ;) ;) ;D ;D ;D ;D
|/
|\im-elet-o el yayo programador.

SplinterGU

no te preocupes, aca no usamos acentos... por lo menos yo no lo hago a menos que la oracion sea ambigua...
Download Lastest BennuGD Release: http://www.bennugd.org/node/2

DCelso

¿Por qué en la américa latina se usa acá en vez de aquí?
Monstruos Diabólicos

"A PAck of classic GAMEs For BennuGD" en desarrollo
http://code.google.com/p/apagame4be/

MythomizeR

#38
No confundáis acentos con tildes, que todas las palabras tienen acento (golpe de voz) mientras que tilde evidentemente no...

Recuerdos a un antiguo profesor de la E.G.B. que tuve y que bien nos metió esto en la cabeza :-)

Quote from: DCelso on May 14, 2009, 08:18:16 AM
¿Por qué en la américa latina se usa acá en vez de aquí?

Será por lo mismo que aquí en La Mancha se dice: "¡Ven pa'cá muchaaacha!" :-D

SplinterGU

Quote from: MythomizeR on May 14, 2009, 09:01:40 AM
No confundáis acentos con tildes, que todas las palabras tienen acento (golpe de voz) mientras que tilde evidentemente no...

Recuerdos a un antiguo profesor de la E.G.B. que tuve y que bien nos metió esto en la cabeza :-)

Quote from: DCelso on May 14, 2009, 08:18:16 AM
¿Por qué en la américa latina se usa acá en vez de aquí?

Será por lo mismo que aquí en La Mancha se dice: "¡Ven pa'cá muchaaacha!" :-D

Es cierto, todas las palabras tienen acento, tilde es lo que no todas tienen.
Download Lastest BennuGD Release: http://www.bennugd.org/node/2