¿alguien sabe cuando usar "that" y cuando no?
Por ejemplo:
I said he was a friendly person.
o
I said that he was a friendly person.
He know that he must do it.
o
He know he must do it.
Yo es que siempre pongo el that, peco por exceso, sé que no siempre se pone pero no me acuerdo del motivo.
Yo chapurreo inglés, pero voy a intentar atreverme con ello xD
Como pronombre, creo que that debe ponerse cuando sustituye a un nombre, en tus dos frases el that no sustituye a nada.
"The human that holds the sword" por ejemplo sí, porque sustituye al hum-ano
Esperemos la respuesta de alguien más experto, el 90% del inglés que sé se lo debo a los videojuegos xD
Yo hablaba de subordinadas, pero es bueno saber eso también :D.